We are La Revolucion By Cindy AnaCaona Peralta


Cindy AnaCaona Peralta, barriga jarta, formerly known as Black Angel es una escritora Afro-descendiente desde la República Dominicana. Born in NYC and raised with a foot in each country, she’s an oral storyteller since birth and writing since the age of 13. As a former member of several poetry troupes, she has toured NYC schools and facilitated workshops to encourage poetry and creative writing amongst inner city youth. Sharing words at prison facilities, including Eastern Correctional Facility and Riker’s Island, she’s a griot who champions change. Her style is said to be brutally honest and shedding light where lies proliferate, unafraid of controversy and striving to shock her audience into realizing the truths that she has come to understand are unavoidable. She has been published in two performative anthologies Mujeres, The Magic, The Movement and The Muse, as well as Thinking In Full Color, both written entirely by women of color. She is also Director of Community Outreach for the non-profit organization Bronx Bound Books. A mobile bookstore providing fee or low cost books and services to the community most in need. When not writing and being a mother to two incredible young scholars, she can be found procrastinating on social media via Facebook (facebook.com/blackangeldapoet) or Instagram (@anacaona514) Pa’ q’ lo sepa

Mi gente del Caribe

*pa pa tunco ta ta ta

Oye esa clave

*pa pa tunco ta ta ta

El ritmo de nuestra sangre

*pa pa tunco ta ta ta

Conga sounds making rounds

Forging down African veins

Plowing paths, middle passaging their way

Through misty caribeno plains

Ancestros still vividly live

In caramelo tones, wide hips, small waist

Thick lips, high cheekbones

Roiling every kinky coil

Entwining our DNA

Reminding me of my Afro Taina heritage

*pa pa tunco ta ta ta

How can I ever forget?

Hija de Oshun siempre sere

Encendiendo fuego ha tu lena

“Cuidado con ese machetazo de lengua”

Mama used to tell me

Bisabuela indigena to my story

Vicious slave ships wandering aimlessly

Rigorously beating waves aqua marine

Didn’t begin our true history

Napoleon colonialism made sure you never see,

Hear or read about me

Faded Columbus silenced blood written pages

Feigned padre of civilization

Hidden behind true savagery

Conquering what was once thought too African pagan

In the name of Christian murderous glory

Stealing what we once gave away for free

Now we fast forward centuries

Tousaint L’Overture’s slave revolt overture

Freeing the country partially

But today you wouldn’t even believe

That it took place, as race identity gets erased

As though we don’t have any traces in our face


Couldn’t play in the sun too long

Or I’d look like an Haitianita

Dios te salva if you relished

being a Dominican negrita

Ebony skin transpired decades

of Trujillo white washing

la fiesta del chivo

Forgetting Hermanas Mirabal

original beauty


But me? I always wanted to be black

So black that I wanted to erase

Spaniard traitorous hate,

In my grandmother’s pale face

Every time she glared at me

My unnatural locs maliciously reminding her

Espana ojos claro y pelo rubio lacio

was a bland flavor to be

My sazon a bit too much for her indentured palette

My soul too rich for her broken civilized standards

I am la revolucion, sin confucion,

A toda condicion, by any means necessary

Taking back oppressed destroyed languages

Coerced submissions birthed AnaCaona in the flesh for this mission

*pa pa tunco ta ta ta

Abran paso, make way for the sage

Tabaco y ron

Bembe’s, bomba plena, merengue y son

*pa pa tunco ta ta ta

This will never be televised on Univision

La Revolucion

Coming soon to an island near you

*pa pa tunco ta ta ta

The Acentos Review 2019